Перевод "плохой художник" на английский
Произношение плохой художник
плохой художник – 13 результатов перевода
Может быть.
Я был плохим художником.
Мой отец был против.
Perhaps.
I was not a good artist.
My father disapproved.
Скопировать
Любой, у кого есть глаза, понял бы это.
Или ты считаешь, что я плохой художник?
Ты правда видел рыбацкие лодки, когда здесь был, пап?
Anybody with eyes in his head can see that.
Or maybe you think I'm not a very good artist?
Did you really see lobster boats when you were here before?
Скопировать
- Дизайнером чего?
Причина одна... дизайнер потому, что я плохой художник, потому, что я плохо выражаюсь языком живописи
Я недостаточно для этого талантлив.
- Design what?
A designer, 'cause I was one.
Because I'm not versed well enough in the language of painting. I'm not talented enough.
Скопировать
Разве Пикассо не говорил что-то вроде этого -
"Плохие художники копируют, хорошие - крадут"?
Да, и еще он сказал, что хороший вкус - враг творчества.
Didn't picasso say something like...
"bad artists copy, good artists steal"?
Yes, and he also said, "good taste is the enemy Of creativity,"
Скопировать
Я просто крал все хорошие идеи, какие у меня только были.
Но как сказал Пикассо: "Плохой художник копирует, а хороший - крадет".
Рыдания.
I think i've stolen every good idea i've ever had.
But as picasso is alleged to have said, "bad artists copy, good artists steal."
Weeping. Ellen:
Скопировать
Вам нравится Бернар Бюффе?
Нет... простите, не хотел говорить, что мне нравится плохой художник, только чтобы доставить вам удовольствие
А роза для кого?
You like this painting?
Eh... no. I could say that I like it... just to please you. A rose.
For whom?
Скопировать
Мы все напишем шедевры.
Различие между хорошим художником и плохим художником заключается в Лиззи Сиддал.
Разве это не идея Россетти для картины?
we'll all paint a masterpiece!
The difference between a good artist and a bad artist is Lizzie Siddal.
Isn't this just like Rossetti's idea for the painting?
Скопировать
Что ты хочешь сказать?
Лиззи Сиддал делает плохого художника хорошим художником.
- Вот поэтому я хочу удержать ее.
How do you mean?
The difference between a good artist and a bad artist is Lizzie Siddal.
- That's why I want to keep her.
Скопировать
Я, вроде как, стесняюсь моего.
- Из меня плохой художник.
- Нет, детка.
I'm kind of embarrassed by mine.
- I'm not really a good drawer.
- No, baby.
Скопировать
Что случилось?
Случилось то, что мне нужен был только секс от тебя. чтобы доказать насколько ты плохой художник.
Ты изобразил меня как трогательную неудачницу с разбитым сердцем.
What... what happened?
What happened is, I only had sex with you to prove what a bad artist you are.
You depicted me as a pathetic sad sack with a broken heart.
Скопировать
Люблю рисовать под луной.
Я плохой художник, и свет это скрывает.
Это Беверли?
I like to draw by the moon.
See, I'm not very good and the light helps hide it.
Is it Beverly?
Скопировать
А я ужасно!
— Плохих художников не бывает.
— Ладно.
I'm terrible.
- Nobody is a terrible artist.
- Okay.
Скопировать
— Ладно.
Плохие художники бывают.
Так плохо?
- Okay.
- (giggles) - Some people are terrible artists.
- (laughter) - That bad?
Скопировать